Фолкнер закрыл за собой дверь, вынимая из кобуры мушкет *я достаю из широких штанин... хоть не базуку*
Коннор поправил козырек шляпы *тыжблин нехило так, даже Фрай не может в так*
Фолкнер резко распахнул двери, и ввалившиеся внутрь бандиты прошли терапию свинцом
У нас мало времени, Херит, надо уходить отсюда! *отчего мне все чудится, что "херит" - это глагол? Мол, у нас так мало времени, а меня так херит...*
Задрав голову, он уже видел конец занавесок и тихо молящуюся Херит, что начала спускаться вниз *она лезла одними ногами, сложив руки в молитвенном жесте*
Скрытый клинок в который раз мягко вошел в кожу, словно нож в масло *если бы он входил именно в кожу, количество проблем тамплиеров давно бы уже равнялось нулю*
Есть, что сказать вам, забывшим об истинном Кредо нашего Братства *сказал мударно (с) Профессор Поцелуй | не, ну это и впрямь брыльянт*
«Куда же могли засунуть Элизу? В обычную камеру к воровкам и проституткам — вряд ли. В камеры на верхних этажах? Тоже маловероятно. А откуда у нас меньше всего шансов удрать? Точно! Подземелья! Так, где-то тут должен быть грузовой лифт, который мне сэкономит время...» — он огляделся и приметил двери лифта, на которых охранники возили грузы, чтобы не тащить их по крутым лестницам. Раскрыв двери, кабины лифта он не обнаружил. Но для скоростного спуска она и не нужна *остановите мой бугурт, это переплевывает все револьверы, наручные часы и прочие нарушения пространственно-временного континуума глобальной хроносферы*
Ну, Жермен, сукин ты сын, молись! Когда буду убивать тебя — за вот эту акробатику переломаю тебе все пальцы на руках! *не, а че он жалуется-то? Он ассасин или где? И не надо пальцы... сукин ты сын*
А ну иди сюда, потаскушка. Сейчас Карл тебе покажет, каков настоящий мужчина. Это тебе не с тем сопляком Арно целоваться *Карл это тебе не Арно! Не Арно, Карл!*
Вытащив револьвер и взведя курок, он подобрался ближе к двери *ты б еще прицел оптический нацепил!*
Арно поднял револьвер, и громко бахнул выстрел. Рука с намертво сжатым в ней ножом отлетела к стене, а Карл, увидев свою оторванную руку, схватился за обрубок и дико завопил. Элиза тут же попыталась отползти, стыдливо прикрываясь руками, но кандалы мешали это ей сделать. Не глядя на девушку, ассасин медленно подошел к подвывавшему и державшему свою обезображенную культю тамплиеру, вновь поднимая пистолет.
— Это за предательство сеньора де ла Серра, — раздался первый выстрел, и в левой ноге появилась рана. — Это за то, что служил Жермену, — вторая нога также оказалась продырявленной. — Это за то, что угрожал Элизе, — пуля прошила плечо, а Карл уже не кричал, а просто выл. — А это за то, что пытался ее изнасиловать, — выстрел в пах, и очередной отчаянный вопль насильника. — Гори в аду, двуличный предатель, — с этими словами ассасин выстрелил ему в лоб, снося верхнюю часть черепа. *я все еще надеюсь, что автор не всерьез про пальцы... Но... но, Карл?! Карл!*
Та быстро раздела мертвого Карла и переоделась в его одежду. (благо комплекция у них была схожая, а ее сапоги оставались целыми). *Лыза кабанчик*
И, кажется, я правильно выбрала свою тропу, последовав за одним белым волком *и ведь можно было бы подумать, что речь идет о Геральте из Ривии... но речь идет об Эцио*
Вы проследите за тем как он становится мужчиной, и даже как он превратится в трухлявого старика *, одержимого одной целью. И цель эта именуется миром!
Ассасины свергнули тамплиеров *это само по себе уже перл*
Уже в свои 7 она умеет сворачивать шею голыми руками
Я присоединилась к сестре и открыла "Оддисею"

Дориан пнул Ла Туша, и тот ударился станом о стенку и повалился на сиденье *авторы не устают удивлять*
Неунывающий взгляд поразительно зелёных глаз, огненно-рыжих волосы, которые вечно развивались следом за своей хозяйкой *волосы-то, может, и развивались. Но хозяйка (Элиз) явно нет*
Так точно, товарищ маршал!-Баттал отсалютовал и отправился к шестой камере. К камере Альтаира. *советские лазутчики в Леванте!*
Альтаиру показалось, что он сейчас упадет в обморок, свалится бес сознания или даже, упадет замертво.
- А вот сейчас, ты нам все расскажешь.- мужчина лет двадцати пяти, в блестящей кольчуге, под который был темно серый плащ *нну... бывает, все бывает*
Оставшиеся берсы толпой ринулись в бой. Первый из них был убит лезвием скрытого клинка, полосонувшим его горло, пока его тело падало, Иккинг успел парировать удар меча второго и перехватив лезвие его меча, затем зашёл ему за спину, направив его меч в сторону третьего берса, совершающего секущий удар сверху вниз, и ударом ноги по спине убил сразу двоих, т.к. меч второго пронзил третьего, а скрытый в сапоге Иккинга кинжал пронзил сердце второго. *по окончанию боя Иккинг понял, что теперь он - морской узел*
А лицо Юли… вообще непередаваемо: она одновременно хотела и возмущаться, и ржать и, похоже, немного хотела в туалет. *страшное зрелище, верю*
Сделав смачный фейспам
- Ну же... ну... да, да! – Арно проводит серию очень удачных ударов. – Сделай так ещё раз! – Восхищенно выдыхаю я, пытаясь повторить манёвр. *несите чаю, я конч..! Хотя не, чего это я. Арно дерется так, как я лопатой на даче ос гоняю, когда грядку полю*
Когда эта гневная триада вперемешку с грязью вылилась мне на голову до конца, эта жирная корова развернулась и, расталкивая народ, уползла в своё логово.
Коннор поправил козырек шляпы *тыжблин нехило так, даже Фрай не может в так*
Фолкнер резко распахнул двери, и ввалившиеся внутрь бандиты прошли терапию свинцом
У нас мало времени, Херит, надо уходить отсюда! *отчего мне все чудится, что "херит" - это глагол? Мол, у нас так мало времени, а меня так херит...*
Задрав голову, он уже видел конец занавесок и тихо молящуюся Херит, что начала спускаться вниз *она лезла одними ногами, сложив руки в молитвенном жесте*
Скрытый клинок в который раз мягко вошел в кожу, словно нож в масло *если бы он входил именно в кожу, количество проблем тамплиеров давно бы уже равнялось нулю*
Есть, что сказать вам, забывшим об истинном Кредо нашего Братства *сказал мударно (с) Профессор Поцелуй | не, ну это и впрямь брыльянт*
«Куда же могли засунуть Элизу? В обычную камеру к воровкам и проституткам — вряд ли. В камеры на верхних этажах? Тоже маловероятно. А откуда у нас меньше всего шансов удрать? Точно! Подземелья! Так, где-то тут должен быть грузовой лифт, который мне сэкономит время...» — он огляделся и приметил двери лифта, на которых охранники возили грузы, чтобы не тащить их по крутым лестницам. Раскрыв двери, кабины лифта он не обнаружил. Но для скоростного спуска она и не нужна *остановите мой бугурт, это переплевывает все револьверы, наручные часы и прочие нарушения пространственно-временного континуума глобальной хроносферы*
Ну, Жермен, сукин ты сын, молись! Когда буду убивать тебя — за вот эту акробатику переломаю тебе все пальцы на руках! *не, а че он жалуется-то? Он ассасин или где? И не надо пальцы... сукин ты сын*
А ну иди сюда, потаскушка. Сейчас Карл тебе покажет, каков настоящий мужчина. Это тебе не с тем сопляком Арно целоваться *Карл это тебе не Арно! Не Арно, Карл!*
Вытащив револьвер и взведя курок, он подобрался ближе к двери *ты б еще прицел оптический нацепил!*
Арно поднял револьвер, и громко бахнул выстрел. Рука с намертво сжатым в ней ножом отлетела к стене, а Карл, увидев свою оторванную руку, схватился за обрубок и дико завопил. Элиза тут же попыталась отползти, стыдливо прикрываясь руками, но кандалы мешали это ей сделать. Не глядя на девушку, ассасин медленно подошел к подвывавшему и державшему свою обезображенную культю тамплиеру, вновь поднимая пистолет.
— Это за предательство сеньора де ла Серра, — раздался первый выстрел, и в левой ноге появилась рана. — Это за то, что служил Жермену, — вторая нога также оказалась продырявленной. — Это за то, что угрожал Элизе, — пуля прошила плечо, а Карл уже не кричал, а просто выл. — А это за то, что пытался ее изнасиловать, — выстрел в пах, и очередной отчаянный вопль насильника. — Гори в аду, двуличный предатель, — с этими словами ассасин выстрелил ему в лоб, снося верхнюю часть черепа. *я все еще надеюсь, что автор не всерьез про пальцы... Но... но, Карл?! Карл!*
Та быстро раздела мертвого Карла и переоделась в его одежду. (благо комплекция у них была схожая, а ее сапоги оставались целыми). *Лыза кабанчик*
И, кажется, я правильно выбрала свою тропу, последовав за одним белым волком *и ведь можно было бы подумать, что речь идет о Геральте из Ривии... но речь идет об Эцио*
Вы проследите за тем как он становится мужчиной, и даже как он превратится в трухлявого старика *, одержимого одной целью. И цель эта именуется миром!
Ассасины свергнули тамплиеров *это само по себе уже перл*
Уже в свои 7 она умеет сворачивать шею голыми руками
Я присоединилась к сестре и открыла "Оддисею"

Дориан пнул Ла Туша, и тот ударился станом о стенку и повалился на сиденье *авторы не устают удивлять*
Неунывающий взгляд поразительно зелёных глаз, огненно-рыжих волосы, которые вечно развивались следом за своей хозяйкой *волосы-то, может, и развивались. Но хозяйка (Элиз) явно нет*
Так точно, товарищ маршал!-Баттал отсалютовал и отправился к шестой камере. К камере Альтаира. *советские лазутчики в Леванте!*
Альтаиру показалось, что он сейчас упадет в обморок, свалится бес сознания или даже, упадет замертво.
- А вот сейчас, ты нам все расскажешь.- мужчина лет двадцати пяти, в блестящей кольчуге, под который был темно серый плащ *нну... бывает, все бывает*
Оставшиеся берсы толпой ринулись в бой. Первый из них был убит лезвием скрытого клинка, полосонувшим его горло, пока его тело падало, Иккинг успел парировать удар меча второго и перехватив лезвие его меча, затем зашёл ему за спину, направив его меч в сторону третьего берса, совершающего секущий удар сверху вниз, и ударом ноги по спине убил сразу двоих, т.к. меч второго пронзил третьего, а скрытый в сапоге Иккинга кинжал пронзил сердце второго. *по окончанию боя Иккинг понял, что теперь он - морской узел*
А лицо Юли… вообще непередаваемо: она одновременно хотела и возмущаться, и ржать и, похоже, немного хотела в туалет. *страшное зрелище, верю*
Сделав смачный фейспам
- Ну же... ну... да, да! – Арно проводит серию очень удачных ударов. – Сделай так ещё раз! – Восхищенно выдыхаю я, пытаясь повторить манёвр. *несите чаю, я конч..! Хотя не, чего это я. Арно дерется так, как я лопатой на даче ос гоняю, когда грядку полю*
Когда эта гневная триада вперемешку с грязью вылилась мне на голову до конца, эта жирная корова развернулась и, расталкивая народ, уползла в своё логово.